【翻譯時間】1fc01003bff6be0b92aa500322622160  

 

 

 

1:15 scurried  忙不迭地

1:49 stuttered  結結巴巴地

1:56  astonished  嚇壞了、被震驚住了

2:39  bouquet  花束。由法文而來的字,因此"t"基本上是不發音的,但Pewds發了XDDD所以被Cry笑

2:47  hestitately 躊躇地。Pewdie對這種奇怪的字真的沒轍XDD

2:56  flattered  受寵若驚

3:29 somewhere nearby before  之前附近的某個地方。不管是英文還是中文唸起來都很怪啊!

 

 

話說你們兩個唸文章唸的這麼基情四射是要人家怎麼受的了XDDDD

不過右下角笑到噴出來的小CRY也太可愛了吧吧吧吧吧吧5de0a0061838c9c745755793d1a2cdab  

 


 

 

同場加映,幕後花絮

Pewdiepie-《給情人的花》幕後之Marzia去哪了?(Where's Marzia?) 繁體中文字幕 

 

 

Marzia畫得好像XDD


Ken害我笑噴哈哈哈

 

尾圖.png  

粉絲團  

arrow
arrow

    草泥馬先生 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()